Суок - что значит вся жизнь. Юрий Ка́рлович Оле́ша презентация

Содержание

Слайд 2

Юрий Ка́рлович Оле́ша

 (19 февраля [3 марта] 1899 - Елисаветград  — 10 мая 1960, Москва)
  - русский советский писатель, поэт и драматург,

журналист, киносценарист. Одна из ключевых фигур одесского литературного кружка 1920-х годов.

Юрий Ка́рлович Оле́ша (19 февраля [3 марта] 1899 - Елисаветград — 10 мая

Слайд 3

Молодой олень Георгий Антон

Родился в семье акцизного чиновника из обедневших польских дворян.

Фамилия Олеша

по-польски означала – молодой олень, олененок.
При крещении ему было дано имя Георгий Антон

Аттестат зрелости, университетские документы и приписное свидетельство, оформленные на основании метрики, были выписаны на Георгия Антона Карловича Олешу.

Дома, в гимназии и среди друзей он был Ежы,
Юрэком, Юрой, Юрием.

Молодой олень Георгий Антон Родился в семье акцизного чиновника из обедневших польских дворян.

Слайд 4

Счастливые и не счастливые плитки

Ришельевский лицей

Счастливые и не счастливые плитки Ришельевский лицей

Слайд 5

Зеленая лампа

Зеленая лампа

Слайд 6

Суок

Серафима - в центре, Ольга - справа, Лидия - слева:

Лидия, Ольга
и Серафима


Суок
были дочерьми австрийского эмигранта и жили в Одессе. Они не смогли пройти мимо знаменитой литературной компании — и впоследствии все вышли замуж за писателей.

Суок Серафима - в центре, Ольга - справа, Лидия - слева: Лидия, Ольга

Слайд 7

А. Блок
28 ноября 1880 – 7 августа 1921

1921 году переехал по приглашению В.

Нарбута на работу в Харьков.

А. Блок 28 ноября 1880 – 7 августа 1921 1921 году переехал по

Слайд 8

Серафима

Юную Серафиму Олеша повстречал в Одессе, и был сражен на всю оставшуюся жизнь.


Для него - повод страдать, а для нее - начало путешествия в мире, где она стала
центром притяжения и "королевой сердец" писателей и поэтов, влюблявшихся в нее сильно и слабо, по-настоящему и понарошку.

 

«Девочку и мальчика тайно разлучили,
Быть ему сестрою куклу научили.
Кукла говорящая — плачет и смеется.
Девочка уходит — кукла остается…
Отцветает осень, расцветают вёсны… Где же наши братья? Где же наши сестры?
Сказка продолжается, песенка поётся…
Время уходит — кукла остается".

Серафима Юную Серафиму Олеша повстречал в Одессе, и был сражен на всю оставшуюся

Слайд 9

…поэтому замуж пришлось выходить пять раз…

Владимир Нарбут слыл демонической фигурой. Потомственный черниговский дворянин

стал анархистом-эсером. Он был однажды приговорен к расстрелу, но его спасла красная конница.

Многие считают, что с него написал Булгаков образ своего Воланда.

Началось все с Ю.Олеши.
Затем Серафима вышла замуж за бухгалтера. Симочка перезжает вместе с Катаевым и Олешей в Харьков, где встречает своего второго мужа - литератора В.Нарбута .
В 1936 г. Нарбута арестовали, и безутешная Серафима через некоторое время
покоряет сердце Николая Харджиева - писателя и историка, слывшего нелюдимым и сторонящимся женщин. Брак был недолгим, но благодаря Харджиеву Симочка уехала в эвакуацию в Алма-Ату. В эвакуации она вынуждена работать и
начинает стенографировать для В.Шкловского, который быстро разводится с женой и женится на Симочке. 

…поэтому замуж пришлось выходить пять раз… Владимир Нарбут слыл демонической фигурой. Потомственный черниговский

Слайд 10

Кукла

Секрет Симочки был в ее двойственной природе, которую художественно попытался изобразить Олеша в

персонажах механической  испорченной  кукле Суок и ее двойнике - живой девочке.
Никогда не знаешь, с чем в лице Симочки можно иметь дело - с ее разрушающей тебя злой сущностью либо с вдохновляющей живостью, веселостью и внушающим надежду душевным теплом.  

Кукла Секрет Симочки был в ее двойственной природе, которую художественно попытался изобразить Олеша

Слайд 11

«Гудок» и «Зубило»

В 1922 году Олеша переехал в Москву,

«Гудок» и «Зубило» В 1922 году Олеша переехал в Москву,

Слайд 12

Неутомимый борец за качество. Рыцарь совершенства. Ни одного фальшивого образа. Ни одной случайной,

небрежной строчки.

К одному из юбилеев "Гудка" Олеша написал редакционный справочник в стихах - каждый руководящий работник "Гудка" получал свою кратенькую характеристику очень меткую и правдивую. К сожалению, и этот опус Олеши не сохранился.

Неутомимый борец за качество. Рыцарь совершенства. Ни одного фальшивого образа. Ни одной случайной,

Слайд 13

Мыльников переулок

Мыльников переулок

Слайд 14

Он сказал странное имя, произнес два звука, как будто раскрыл маленькую деревянную круглую

коробочку – Суок!

Ю.Олеша женился на старшей сестре Симы - Ольге Суок

Ольге достался статус жены гения и его комментарии относительно ее интеллектуальных способностей
- когда она говорила, что ей пришла в голову мысль, писатель хихикал и ерничал "и как ей там живется? в пустом и темном помещении?".

Он сказал странное имя, произнес два звука, как будто раскрыл маленькую деревянную круглую

Слайд 15

«Три толстяка» 1924

Книгу «Три толстяка» Ю.Олеша посвятил Валентине Леонтьевне Грюнзайд,

В Мыльниковом переулке,

где жил Валентин Катаев, одной из достопримечательностей квартиры была кукла из папье-маше (ее принес другой «постоялец» — брат Ильфа — художник Маф). Кукла была настолько похожа на живую девочку, что литераторы нередко развлекались, усаживая ее на окно, из которого она то и дело выпадала 

«Три толстяка» 1924 Книгу «Три толстяка» Ю.Олеша посвятил Валентине Леонтьевне Грюнзайд, В Мыльниковом

Слайд 16

Покажите мне куклу…

Покажите мне куклу…

Слайд 17

Девочка уходит — кукла остается…

Германия, Франция и Дания наладили выпуск кукол с головами

из "бисквита" - неглазированного фарфора имеющего текстуру, похожую на человеческую кожу.
А кукольники Англии в это время делали акцент на разнообразии материалов: кожа, каучук, папье-маше, ткани. 

«Девочку и мальчика тайно разлучили,
Быть ему сестрою куклу научили.
Кукла говорящая — плачет и смеется.
Девочка уходит — кукла остается…
Отцветает осень, расцветают вёсны…
Где же наши братья? Где же наши сестры?
Сказка продолжается, песенка поётся…
Время уходит — кукла остается".

Девочка уходит — кукла остается… Германия, Франция и Дания наладили выпуск кукол с

Слайд 18

Бебе и Пандора

В 1880-х мир сходил с ума от французской куклы-ребенка с головой

из неглазированного фарфора "Bebe Jumeau" - она впервые изображала маленькую девочку, и позволяла своим хозяйкам играть и ухаживать за ней, как за ребенком (до этого большинство кукол представляли взрослых). Для них издавались специальные журналы, в которых публиковались выкройки нарядов. По желанию юных покупательниц их подопечные даже заговорили: фабриканты встраивали в их тела специальные звуковые механизмы. 

Бебе и Пандора В 1880-х мир сходил с ума от французской куклы-ребенка с

Слайд 19

Гофманиада

Сначала кукол делали в человеческий рост для демонстрации парадных платьев и называли «Пандора

Большая»,

Художники собирали тело - присоединяли к туловищу подвижные руки и ноги, красили тело и расписывали лицо. Большинство Пандор имели натуральные волосы, реже - парики из льняных ниток , причесывали по моде и закрепляли укладку клеем. Затем для Пандоры создавался наряд - из модных тканей, с кружевами, вышивкой и фурнитурой. Хотя, иногда и встречались куклы, изображавшие мужчин и детей, большинство Пандор были женщинами.

Гофманиада Сначала кукол делали в человеческий рост для демонстрации парадных платьев и называли

Слайд 20

Девочка уходит…

Девочка уходит…

Слайд 21

«…Я попытался революционизировать сказку», замечал Ю.Олеша.

Архетип волшебной сказки - есть необычное место

действия: «некоторое царство», страна

Три Толстяка соответствуют сказочным представлениям о главном антагонисте-вредителе и отражает цеховые разделения

Традиционного сказочные сюжетные линии,

В финале «Трех толстяков» торжествуют добрые силы, и происходит сказочное застывание времени: «добрый» порядок вещей обещает существовать вечно.

Всё насыщено материалом западноевропейской литературы:
- насильственное разлучение брата и сестры ( Снежная королева, Андерсен, Двенадцатая ночь Шекспир)
- доктор Гаспар Арнери, пожилой и очень ученый «волшебник» и «чудотворец», создан по аналогии с доктором Фаустом (И.-В.Гёте.), Гоффман.
- бродячий цирк дядюшки Бризака напоминает бродячий цирк из романа В.Гюго.
А.Грин. рассказ «Канат».

есть элементы чудесного и магического

«…Я попытался революционизировать сказку», замечал Ю.Олеша. Архетип волшебной сказки - есть необычное место

Слайд 22

Тибул – Любит, Булат - Древнеримский поэт Альбий Тубулл, друг Брута, участник заговора

против Цезаря
Тетушка Ганимед – Ганимед в Греческой мифологии юноша совершенной красоты, похищенный Зевсом и унесенный на Олимп
Доктор Граспар – Гаспар у Гофмана; один из Волхвов
Бонавентура – удача, св. Бонавентура, глава ордена Францисканцев
Лаура – позлюбленная Петрарки
Цепер – Перец – в Одессе знаменитый цирковой аккробат
Дядюшка Бризак и его балаганчик- Дом моды «Анри Бризак» в СПб, одевавший высший свет
Тутти – музыкальный термин «все вместе» , специальная кнопка органа на полное звучание ( Шекспир «Гамлет» усыплен как король соком белены в ухо)

Тибул – Любит, Булат - Древнеримский поэт Альбий Тубулл, друг Брута, участник заговора

Слайд 23

Жанровый гибрид

Европейский город времен Феодальных войн

Элементы средневековой архитектуры, дом с высокой старой

башней
Загородный Дворец Трех Толстяков

Понятие жира во всей революционной культуре 1920-х годов являлось символом классового и духовного уродства

В историю он был влюблен горячо и неизменно, знал ее досконально, непоказно

Жанровый гибрид Европейский город времен Феодальных войн Элементы средневековой архитектуры, дом с высокой

Слайд 24

Петербург - набережные, вдоль каменных оград. Там бронзовые львы держали в лапах щиты

и высовывали длинные языки,

Петербург - набережные, вдоль каменных оград. Там бронзовые львы держали в лапах щиты

Слайд 25

Тесное взаимодействие с цирковым и театральным искусством «буффонаду»

Милан. галерея Виктора Эммануила II, фантастический

стеклянный купол 
Улицы из 4-этажных домов в галерее покрыты сводчатыми потолками из стекла и чугуна шириной 14,5 метров и высотой 8,5 метров.
Пересечение улиц в виде восьмиугольника закрыто стеклянным куполом диаметром 37,5 метров и высотой 17,1 метров. Общая высота в центре купола — 47 метров.

Тесное взаимодействие с цирковым и театральным искусством «буффонаду» Милан. галерея Виктора Эммануила II,

Слайд 26

Театр

Три ведущих драматурга МХАТа Катаев, Олеша, Булгаков

Однажды Борис Щукин сказал ему:
- Если бы

вы, Юрий Карлович, не были чудесным писателем, из вас вышел бы отличный актер...

Его демон сильнее…

Театр Три ведущих драматурга МХАТа Катаев, Олеша, Булгаков Однажды Борис Щукин сказал ему:

Слайд 27

- Они думают, что это реплики Достоевского. Это мои реплики!

Театр привлекал Олешу не

только как жанр, не только резкостью конфликтов и свободой сценической речи (а Олеша был мастером диалога, поистине королем реплик), но и как наиболее осязаемая форма славы. Книги бумага, кино - полотно. А тут драматург заставляет живых людей действовать по его творческой воле.

Приподнятостью, даже театральностью своего поведения Олеша напрашивался на сравнение его со спектаклем. Человек-спектакль, он был отгорожен от мира несколькими занавесами. Иногда раздвигался только один, иногда - еще один, редко - все.

Я встретил Олешу неподалеку от театра после спектакля. На лице его были следы того радостного возбуждения, которое всегда давал ему театр, аплодисменты, весь этот шум нарядной публичности.

- Они думают, что это реплики Достоевского. Это мои реплики! Театр привлекал Олешу

Слайд 28

«Зависть»

В Мыльниковом же переулке ключик впервые читал свою новую книгу «Зависть». Ожидался главный

редактор одного из лучших толстых журналов. Собралось несколько друзей. Ключик не скрывал своего волнения. Гром обрушивал на крыши обвалы булыжника. Преждевременно наступила ночь. Надежды на прибытие редактора с каждым часом убывали, рушились, и ключик время от времени восклицал: - Так и следовало ожидать! Я же вам говорил, что у меня сложные взаимоотношения с природой. Природа меня не любит. И вдруг из-за угла в переулок въехала открытая машина, которая, раскидывая по сторонам волны, как моторная лодка, не подъехала, а скорее подплыла к нашему дому. В машине сидел в блестящем дождевом плаще с капюшоном главный редактор. В этот вечер Ключик был посрамлён как пророк-провидец, но зато родился как знаменитый писатель.

    «Он поёт по утрам в клозете».

.

«Маленькое сердце» (1918, текст утерян)[14]
«Игра в плаху» (1920)
«Заговор чувств» (1929, инсценировка романа «Зависть»)
«Три толстяка» (1929, инсценировка одноимённого романа)
«Список благодеяний» (1930)
«Смерть Занда» (другие названия — «Нищий», «Нищета философии», неоконченная пьеса о коммунисте Занде в 6 сценах, 1929—1930)
«Смерть Занда» (с тем же названием, другое название — «Чёрный человек», наброски к пьесе о писателе Занде, 1931—1934)
«Бильбао» (эскизы, 1937—1938)
«Черная бутылка» (эскизы инсценировки романа Ж. Верна «Дети капитана Гранта», 1946)
«Идиот» (инсценировка романа Ф. М. Достоевского, 1958)
«Цветы запоздалые» (инсценировка рассказа А. П. Чехова, 1959)
«Гранатовый браслет» (эскизы инсценировки повести А. Н. Куприна, 1959)

1927

«Зависть» В Мыльниковом же переулке ключик впервые читал свою новую книгу «Зависть». Ожидался

Слайд 29

Он поет по утрам в клозете. Можете представить себе, какой это жизнерадостный, здоровый

человек.

Вы прошумели мимо меня как ветка, полная цветов и и листьев.

«Ужасна изжога зависти…

Выдумка — это возлюбленная разума.

Бешено наматывался клубок непоправимости.

Приносишь рукопись редактору, и тот сразу безошибочным точным ударом выкалывает ей глаз.

Лютик жалости, ящерица тщеславия, змея ревности – эта флора и фауна должна быть изгнана из жизни нового человека.

Не всегда враги оказываются ветряными мельницами.

Непонятное — либо смешно, либо страшно.

Конец эпохи, переходное время, требует своих легенд и сказок.

И вот блуждаю я, последний мечтатель земли, по краям ямы, как раненый нетопырь...

Он поет по утрам в клозете. Можете представить себе, какой это жизнерадостный, здоровый

Слайд 30

На Первом съезде Союза писателей Олеша произнёс покаянную речь, где уподобил себя главному герою романа

«Зависть» Николаю Кавалерову:
Кавалеров — это я сам. Да, Кавалеров смотрел на мир моими глазами: краски, цвета, образы и умозаключения Кавалерова принадлежат мне. И это были наиболее яркие краски, которые я видел. Как художник, проявил я в Кавалерове наиболее чистую силу, силу первой вещи, силу пересказа первых впечатлений. И тут сказали, что Кавалеров — пошляк и ничтожество. Зная, что много в Кавалерове есть моего личного, я принял на себя это обвинение в пошлости, и оно меня потрясло.

 Сам Олеша так объяснял свой творческий кризис: «Просто та эстетика, которая является существом моего искусства, сейчас не нужна, даже враждебна — не против страны, а против банды установивших другую, подлую, антихудожественную эстетику»

 «Всё опровергнуто, и всё стало несерьёзно после того, как ценой нашей молодости, жизни — установлена единственная истина: революция»

После возвращения из эвакуации Олеша, потерявший право на московскую жилплощадь, жил в квартире Казакевича

На Первом съезде Союза писателей Олеша произнёс покаянную речь, где уподобил себя главному

Слайд 31

- Старик что-то знал…

"Юрий Карлович мог ходить в плохо отглаженных брюках, даже в

совсем не глаженых. Мог бриться ежедневно и мог и не бриться неделями. Мог отпускать длинные седые королевские волосы (короля Лира). Но в любом виде, в любой одежде он всегда выделялся в любой среде! Чем? Гордо посаженной головой! Выправкой! А главное - своею какою-то небрежной, не рассчитанной на зрителей, но бесспорной элегантностью!"

Мы с Юрой любили играть "в Пушкина". У Пушкина мы находили строчки из Анненского, Блока, даже Ахматовой.

Он был напичкан знаниями. Любая тема не была ему чуждой. В его мозгу было какое-то устройство или механизм, позволявший ему из недр памяти выдвигать нужный ящичек с сигнатурой - Флобер, Шекспир, Шаляпин... Богемский!

Олеша и сам был остер на язык и, когда хотел быть беспощадным, обрушивал на собеседника шквал эпитетов такой убийственной меткости, что тот находил спасение только в бегстве.

- Старик что-то знал… "Юрий Карлович мог ходить в плохо отглаженных брюках, даже

Слайд 32

Выпуклость деталей, и тончайший юмор, и жизнеподобие, и безжалостная сила метафор. В этом

весь Олеша.

Еще при жизни вокруг Олеши стала складываться атмосфера легендарности. Книги его расходились мгновенно. Его стремление к совершенству восхищало людей. Его изречения передавались из уст в уста. Люди искали с ним встречи, ибо общение с Олешей доставляло наслаждение. Многие прилеплялись к нему и становились его спутниками с постоянной орбитой вокруг него. Так действовал его талант, и в лучшие свои минуты Олеша был полон истинного величия.

У него были синие, очень зоркие, часто смеющиеся глаза, резко очерченный рот, крепкий, надежный подбородок. Мы разговаривали о всякой всячине, коснулись, между прочим, и Игоря Северянина. И Олеша сказал:
- Он шаман, а мог бы быть пророком...

Однажды, узнав, что существуют разные категории похорон советских писателей, он поинтересовался, по какой категории похоронят его. Его хоронили бы по самой высшей, самой дорогой категории. Олеша на это спросил фразой, вошедшей в историю Дома литераторов: нельзя ли похоронить его по самой низкой категории, а разницу вернуть сейчас?..

Выпуклость деталей, и тончайший юмор, и жизнеподобие, и безжалостная сила метафор. В этом

Слайд 33

«Писатели -  инженеры человеческих душ»

«Писатели -  инженеры человеческих душ» был высказан Олешей на

встрече писателей со Сталиным в доме Горького. Позже Сталин корректно процитировал эту формулу: «Как метко выразился товарищ Олеша, писатели - инженеры человеческих душ». Вскоре афоризм был приписан Сталину, и он скромно примирился с авторством».

«Писатели - инженеры человеческих душ» «Писатели - инженеры человеческих душ» был высказан Олешей

Слайд 34

…роль «назывателя вещей» превращает писателя в «нового Адама»…

Воспоминания разных мемуаристов словно бы продолжают

друг друга
Л. Славин: «Он одновременно хотел быть и нищим, и миллионером. Нищим — чтобы продемонстрировать свое презрение к материальным благам (главное — в духовном!). Миллионером — потому, что он любил пышную, украшенную жизнь».
Я. Смеляков: «Олеша вдруг получил большие деньги. Выпив и закусив, мы втроем пошли по предутренней весенней Москве, по ее погасшим переулкам И по дороге, с молчаливого согласия хозяина, жена его Ольга Густавовна бросала всю дорогу тридцатки (тогда были такие красные денежные купюры) в открытые подвальные и полуподвальные форточки. Нищий любил волшебную жизнь»

Он сохранял свободу и грацию человека с превосходными манерами.

…роль «назывателя вещей» превращает писателя в «нового Адама»… Воспоминания разных мемуаристов словно бы

Слайд 35

«Пан круль Ежи Перший»

Его, как шляхтича, могли бы избрать королем Речи Посполитой и

тогда бы он назывался «пан круль Ежи Перший» — король Юрий Первый. Но и это, казалось, его не удовлетворяло, он требовал, чтобы его называли «пан круль Ежи Першии великий» — великий»

«Королевские» элементы бытового поведения писателя подкреплены семантикой его патронима — Карлович, т.е. королевич.

Сделавшись знаменитым писателем, Олеша совершенно не интересовался заработками, не стремился к материальному благополучию, но при этом продолжал играть роль коронованной особы «В сердце Юрия Карловича постоянно жил король со своими истинно королевскими причудами»

Владислав Локетек (1320-1333)

«Пан круль Ежи Перший» Его, как шляхтича, могли бы избрать королем Речи Посполитой

Слайд 36

«Все мы не умрем».

Фамилию свою Олеши получили от основателя рода Александра — его

прозвище прижилась, потому что в детстве его называли ласково «Олеша». Этот Александр, основатель рода, был женат на Елене из рода Макасей. У них родился сын Федор, который стал секретарем у самого короля Казимира. Федор был женат с Анной Острожевской и у них родился сын Петр, который стал легендой всего рода Олешей.
Когда на ВКЛ напали крымские татары, то Петр вместе с мозырьскими парнями выступил на бой, бился, но был ранен и попал в плен. Крымский хан увидел, какой хороший воин Олеша и захотел, чтобы тот перешел на его сторону и отрекся от христианства. Петр наотрез отказался. Когда его вели на смерть, он вскрикнул: «Все мы не умрем». Эти слова стали девизам всего рода Олешей.

НИАБ дела № 27 Минского Дворянского Депутатского собрания о дворянском происхождении рода Олешей (фонд 319, опись 2, дело 2319). Из помещённой в деле родословной № 1020 от 15.11. 1893 г. видно, что, отца Юрия Карловича зовут Карл Александр, деда – Антон Пётр, а прадеда звали Юстином Ивановичем (являлся кузеном бережновского помещика Цезария Олеши и совладельцем имения Бережное до 1824 г.). окрещён отец писателя Карл Александр, а крёстным отцом был бережновский помещик Цезарь Олеша, на то время старший в столинско-пинской ветви рода".

«Все мы не умрем». Фамилию свою Олеши получили от основателя рода Александра —

Слайд 37

Из славного древнего белорусского рода Олеши. Бережное.

Фамильный герб Олеш: олень с золотой короной,

надетой на шею. Известно, что происходил старинный род от белорусских дворян со Столинщины, а странная фамилия Олеша значит не что иное, как оленёнок.

Отец Юрия Олеши родился недалеко от Бережного. Позже он поместье продал и вместе из семьей выехал в Россию. Но родители Юрия не смогли прижиться на чужбине и вернулись,но не на Полесье, а в Гродно.

Сохранилась только одна родовая плита из рода Олешей — плита шляхтича Короля Олеши.

Деревня Бережное, Столинский район, Брестская область.

Из славного древнего белорусского рода Олеши. Бережное. Фамильный герб Олеш: олень с золотой

Слайд 38

Город королей Гродно

Город королей Гродно

Слайд 39

Мать и отец

Олечку Олешу считали похожей на Марину Мнишек.

прекрасно говорившая по-русски, старая,

культурная, иронически увлечённая жизнью, устойчивая в жизни полька

Мать Олимпия Владиславовна (1875—1963)
и отец Карл Антонович

Мать и отец Олечку Олешу считали похожей на Марину Мнишек. прекрасно говорившая по-русски,

Слайд 40

Весной 1954-го у пани Олеши случился инсульт, в Гродно приехала Ольга Суок, она

помогла свекрови встать на ноги, : Юрий регулярно посылал матери деньги и при случае даже передавал со знакомыми посылки из Москвы. Стоя у комода и макая перо в чернильницу, Ольга Владиславовна писала сыну чётким каллиграфическим почерком, сохранившимся до конца дней:
«…Не хочу тебя упрекать – но прошу и умоляю: не пей, не пей! Тут источник всех твоих неудач.

… за Ольгой Владиславовной приехала Ольга Суок и забрала свекровь в Москву. Так пани Олеша впервые попала в квартиру сына. Адрес она знала наизусть: Лаврушинский переулок, дом 17/19.

Дом Фоллендорфов по Мицкевича №13a,

Весной 1954-го у пани Олеши случился инсульт, в Гродно приехала Ольга Суок, она

Слайд 41

Рядом…

Виктор Шкловский и Серафима Суок

19 февраля [3 марта] 1899 - Елисаветград  — 10 мая 1960, Москва

Рядом… Виктор Шкловский и Серафима Суок 19 февраля [3 марта] 1899 - Елисаветград

Слайд 42

Романы
«Три толстяка» (1924)
«Зависть» (1927)
«Нищий» (эскизы, 1929)
Дневниковые записи
Многочисленные дневниковые записи, сделанные в 1930-1950-е годы,

изданы после смерти писателя.  Две основные издательские версии дневников Олеши:
«Ни дня без строчки» (избранные фрагменты, разделённые по темам)
«Книга прощания» (полное издание, исключающее некоторые повторы, в хронологическом порядке)
Киносценарии
«Рассказ об одном поцелуе» (1918; судьба фильма неизвестна)
«Строгий юноша» (1934, для фильма «Строгий юноша»)
«Кардинальные вопросы» (1935, не снят)
«Солдаты болот» («Вальтер», для фильма «Болотные солдаты», 1938)
«Ошибка инженера Кочина» (для фильма «Ошибка инженера Кочина», совм. с А. Мачеретом, 1939)
«Двадцатилетие советской кинематографии» («Кино за 20 лет», для документального фильма «Кино за 20 лет», совм. с А. Мачеретом, В. Пудовкиным, Э. Шуб, 1940)
«Маяк» (диалоги для новеллы из «Боевого киносборника № 9», 1942)
«Девочка и цирк» (для мультфильма «Девочка в цирке», 1949)
«Огонь» («Мышь и время», 1950, не снят; позже сценарий был переработан М. Вольпиным и О. Суок для мультфильма «Огонь», 1971)
«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (для мультфильма "«Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», 1951)
«Море зовёт» (диалоги для фильма «Море зовёт», сценарий В. Морозова, Н. Морозовой, 1959)
«Три толстяка» (по одноимённому роману, 1959, не снят)

Романы «Три толстяка» (1924) «Зависть» (1927) «Нищий» (эскизы, 1929) Дневниковые записи Многочисленные дневниковые

Слайд 43

«Юрий Олеша по кличке Писатель»
«Юрий Олеша по кличке Писатель» — документально-постановочно-анимационный фильм Романа

Либерова о судьбе талантливого и некогда очень известного писателя, автора знаменитой сказки «Три толстяка» и романа «Зависть» Юрия Олеши.
В съемках принимали участие: писатель Виталий Шенталинский, литературовед Виолетта Гудкова, народные артисты Алексей Баталов и Михаил Левитин, Александра Ильф, Варвара Шкловская.
Текст от первого лица читает Армен Джигарханян.

«Юрий Олеша по кличке Писатель» «Юрий Олеша по кличке Писатель» — документально-постановочно-анимационный фильм

Имя файла: Суок---что-значит-вся-жизнь.-Юрий-Ка́рлович-Оле́ша.pptx
Количество просмотров: 85
Количество скачиваний: 0