Презентации по Лингвистике

Лингвистический энциклопедический словарь
Лингвистический энциклопедический словарь
Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) — однотомный энциклопедический словарь, выпущенный в 1990 году издательством «Советская энциклопедия». Был призван «дать систематизированный свод знаний о человеческом языке, языках мира, языкознании как науке». Авторский коллектив словаря включал более 300 учёных. Различными лексикографическими путя­ми ЛЭС описывается свыше 5400 терми­нов. При этом словарь дает самую современную интерпретацию ос­новных понятий общего языкознания и структурной лингвистики. В нем весьма последовательно представлены все основ­ные категории и единицы языка как сис­темы, методы его изучения; В нем впер­вые в компактном и стройном виде со­браны сведения более чем о 2100 языках мира. Слова в ЛЭС подаются в алфавитном порядке. Каждая статья словаря начинается определением значения термина, за которым далее следует описание содержания понятия.
Продолжить чтение
いちねんせい 第一学年 (80字)
いちねんせい 第一学年 (80字)
クウ ku: 、 そら、あ-く、あ-ける、から Пустота 17. いちねんせい 第一学年 (80字) 夜空 よぞら ночное небо 星空 ほしぞら звездное небо 青空 /空色 あおぞら/そらいろ голубое/ синее небо 航空券 こうくうけん авиабилет; билет на самолет 航空機 こうくうき самолёт, летательный аппарат 空な くうな пустой, напрасный, бесцельный 空想 くうそう фантазия; мечта 身空 みそら судьба 空に上がる そらにあがる подниматься в небо 空に消える そらにきえる скрываться в небе, исчезать из виду ゲツgetsu、ガツgatsu、 つき Месяц 18. いちねんせい 第一学年 (80字) 月給 げっきゅう месячная зарплата 月面 げつめん поверхность Луны 歳月 さいげつ время; годы и месяцы 再来月 さらいげつ через месяц 先月 せんげつ прошлый месяц 正月 しょうがつ Новый год; Январь 数か月 すうかげつ несколько месяцев 今月 こんげつ текущий месяц, этот месяц 毎月 まいつき каждый месяц 年月日 ねんがっぴ дата (год, месяц и число); 年月 ねんげつ годы и месяцы; время
Продолжить чтение
Морфологическая типология языков и морфологическая классификация языков
Морфологическая типология языков и морфологическая классификация языков
План Введение. Классификация в языкознании Принципы морфологической классификации Флективные языки Группы флективных языков: Синтетические Аналитические Полисинтетические 5. Агглютинативные языки 6. Корневые(изолирующие) языки 7. Инкорпорирующие(полисинтетические) языки 8. Заключение Классификации в языкознании Сравнение как способ познания лежит в основе любой научной классификации. Сопоставлением и последующей классификацией языков занимается сопоставительно-типологическое языкознание. Американский лингвист Эдвард Сепир в своей книге «Язык» писал о том, что «все языки друг от друга отличаются, но некоторые... более, чем другие». Так, при изучении английского или даже латыни мы чувствуем, что «приблизительно тот же горизонт ограничивает наши взоры», т.е. нами ощущается знакомый способ организации языка, в то же время изучение китайского языка для большинства будет задачей более сложной- всё потому, что этот язык, кажется, не имеет с русским никаких точек соприкосновения, сходных языковых форм. Можно сделать вывод: языки группируются по морфологическим типам, языки с похожей морфологией можно объединить в одну группу-тип.
Продолжить чтение
Тона в китайском языке
Тона в китайском языке
Пиньин Пиньинь — это транскрипция китайского языка, которая очень упрощает его изучение. В пиньине используются все буквы латинского алфавита, кроме V, и добавлена буква Ü (u-умляут; при вводе в компьютер буква V может использоваться вместо Ü). Обозначение тонов в пиньине предусмотрено с помощью надстрочных знаков.  Один слог пиньиня соответствует одному иероглифу. Каждый слог пиньинь делится на инициаль и финаль. Инициаль это начало слога, финаль – концовка. Китайские иероглифы Отличаются от алфавита тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч). В Китае имеет две основные формы — старую (вэньянь) и современную (байхуа). Согласно легендам, иероглифы изобрёл Цан Цзе, придворный историограф мифического императора Хуан Ди.  Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитического поселения обнаружены надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э. ! Древнейшие китайские записи делались на черепаховых панцирях и лопатках крупного рогатого скота и фиксировали результаты гаданий. Такие тексты получили название цзягувэнь (甲骨文) В КНР стандартом грамотности считается освоение 1500 знаков (в сельской местности) или 2000 знаков (в городах, а также для рабочих и служащих на селе). 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.
Продолжить чтение
Готский язык
Готский язык
Готский язык — один из древних германских языков, в настоящее время мертвый. Наименование языка связано с племенным названием готов и трансформацией этого этнонима в позднеантичных и раннесредневековых источниках. Самоназвание готов *gut- восстанавливается по засвидетельствованному в готском церковном календаре слову gutthiuda «(языческая) страна готов». Готский был языком группы германских племен, которые обитали в 1 в. н.э. в устье и по нижнему течению Вислы, во 2 в. начали продвижение на юг и достигли к 3 в. Северного Причерноморья. В 4 в. готы вступили в контакт с Восточной Римской империей, а впоследствии основали два варварских королевства на территории Западной Римской империи: остготское (остроготское) королевство в Италии (5–6 вв.) и вестготское (визиготское) королевство на Пиренейском полуострове (5–8 вв.). Дольше всего готский язык сохранялся в заселенных потомками готов областях Крыма: реликты крымско-готского языка (свыше 80 слов) дошли до нас в передаче информанта-грека и в письменной фиксации О.Г. де Бусбека (1560–1562). История
Продолжить чтение
Фонетична система української мови
Фонетична система української мови
ПЛАН 1. Звуки мови. Поняття про звуки мови, їх структура. Класифікація голосних. 2. Артикуляційно-акустичні умови творення приголосних звуків. Асиміляція, дисиміляція, палаталізація приголосних звуків. 3. Фонологія. Чергування фонем в українській мові. 4. Наголос. Основні закономірності в наголошуванні слів української мови.   Література: 1. Караман С.О. Сучасна українська літературна мова: навч.пос. для студ. вищ.навч. закладів / С.О.Караман, О.В.Караман, М.Я.Плющ. – К.: Літера. – С.51–54. 2. Пономарів О. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. – К.: Либідь, 1999. – С. 3–15. 3. Сучасна українська літературна мова: Збірник вправ:навчальний посібник / М. Я. Плющ, О.І., Леута, Н. П. Гальона. – К.: Вища школа, 2003. 4. Сучасна українська літературна мова: Навчальний посібник / Н.І. Шкуратяна, С. В. Шевчук. – К.: Вища школа, 2007.
Продолжить чтение