Учебные презентации

Особенности перевода фразеологизмов и передачи модальности в переводе
Особенности перевода фразеологизмов и передачи модальности в переводе
1. Перевод фразеологизмов Фразеологизмы – устойчивые сочетания – минимум в два слова, максимум в предложение длиной – всегда частично или полностью переосмыслены, а значит, как правило, несут в себе образность и экспрессивность При сопоставлении любой пары языков мы видим, что понятие, которое в одном языке обозначается ярко, идиоматично, в другом может быть представлено нейтральным словом или вообще не иметь готового обозначения. Число таких фразеологических лакун – своеобразных «дыр» в идиоматической ткани языка – велико, и в переводе они обычно «залатываются» переводчиком в соответствии с его изобретательностью и умением. Обычно он прибегает к методу компенсации – не имея возможности идиоматично перевести данный отрезок высказывания, вводит идиому подобной тональности в другом отрезке произведения, сохраняя тем самым общий баланс экспрессивности текста. Ex.: This Roberts is a hot sketch for a fighter, anyway. Этот Роберте – такой «прекрасный» боксер, что дальше ехать некуда.
Продолжить чтение
Инородное тело глотки
Инородное тело глотки
Определение Инородные тела глотки — чужеродные предметы, части пищи или живые организмы, случайным образом попавшие в глотку. Инородные тела глотки оказывают повреждающее воздействие на ее слизистую, могут стать причиной инфицирования и привести к обтурации верхних дыхательных путей с развитием асфиксии Диагностика Инородные тела глотки, расположенные в средней ее части — ротоглотке, обычно диагностируются без затруднений, поскольку хорошо видны при осмотре и пальпируются при пальцевом исследовании глотки. Плохо визуализируются мелкие инородные тела глотки или предметы, глубоко внедрившиеся в складки слизистой оболочки. Также плохо видны чужеродные тела в области гортаноглотки, особенно когда они локализуются в районе черпаловидных складок, между надгортанником и корнем языка, в грушевидных синусах. Для лучшей визуализации инородных тел глотки применяют фарингоскопию. В некоторых случаях проводят рентгенологическое исследование. При подозрении на миграцию инородного тела в носовую полость, гортань или пищевод показана риноскопия,ларингоскопия, эзофагоскопия и рентгенография пищевода с контрастированием.
Продолжить чтение
Основные законы идеального газа
Основные законы идеального газа
   Молекулярно-кинетические представления   Любое тело - твердое, жидкое или газообразное состоит из большого количества весьма малых обособленных частиц-молекул. Молекулы всякого вещества находятся в бесконечном хаотическом движении (например, броуновское движение). Используется идеализированная модель идеального газа, согласно которой: Собственный объем молекул газа пренебрежимо мал по сравнению с объемом сосуда (разреженность). Между молекулами отсутствуют силы взаимодействия. Столкновения молекул газа между собой и со стенками сосуда абсолютно упругие. Макроскопические свойства тел (давление, температура и др.) описываются с помощью статистических методов, основным понятием которых является статистический ансамбль, т.е. описывается поведения большого числа частиц через введение средних характеристик  (средняя скорость, энергия) всего ансамбля, а не отдельной частицы. +3      Термодинамические параметры Термодинамическая система - совокупность макроскопических тел, которые взаимодействуют и обмениваются энергией как между собой, так и с другими телами. Состояние системы задается термодинамическими параметрами - совокупностью физических величин, характеризующих свойства термодинамической системы Обычно в качестве параметров состояния (термодинамических параметров) выбирают температуру Т, давление р и объем V (молярный объем VМ).    Температура - физическая величина, характеризующая состояние термодинамического равновесия макроскопической системы. В СИ температура Т выражается в Kельвинах  [К] -  термодинамическая (абсолютная) температура Внесистемная единица температуры t - градусы Цельсия [°C]  – международная практическая шкала. Связь термодинамической и практической температуры: Т = t + 273, например, при t = 20 °C  температура  T = 293 K. Давление р – сила F, действующая перпендикулярно поверхности, на единицу площади S поверхности: p=F/S. В паскалях - [Па] Молярный объем VМ- это объем одного моля вещества: VМ=V/ν. [м3/моль] +5
Продолжить чтение
Ядерная энергетика. 9 класс
Ядерная энергетика. 9 класс
Цель работы Изучить историю, основы ядерной энергетики и определить значимость широкого использования ядерной энергетики в жизни человека. Задачи: 1. Узнать историю зарождения и развития ядерной энергетики 2. Ознакомиться со способом выработки ядерной энергии 3. Узнать о проекте мобильных транспортабельных энергоблоков малой мощности 4. Узнать опыт широкого использования ядерной энергетики стран мира 5. Узнать дальнейшую перспективу использования этого вида энергетики. Введение Ядерная энергия (Атомная энергия) — энергия, содержащаяся в атомных ядрах и выделяемая при ядерных реакциях и радиоактивном распаде. Ядерная энергетика (Атомная энергетика) — это отрасль энергетики, занимающаяся производством электрической и тепловой энергии путём преобразования ядерной энергии. Что такое ядерная энергетика
Продолжить чтение