Содержание
- 2. ВВЕДЕНИЕ 一、 舌诊概说 一、舌的形态结构 Строение языка 望舌,是通过观察舌象的变化,了解机体生理功能及病理变化,用以诊察了解疾病的一个重要方法。 Диагностика по языку позволяет распознавать физиологическое состояние организма и
- 3. 习惯上将舌体的前端称为舌尖;Кончик 舌体的中部称为舌中; Центр 舌体的后部、人字形界沟之前称为舌根; Корень 舌两边称为舌边。 Края 舌体的正中有一条纵行沟纹,称舌正中沟。 Срединная борозда
- 4. 辨别滋味,调节声音, 搅拌食物,协助吞咽。 Восприятие вкуса Регуляция голоса Смешивание пищи Помощь при глотании 舌的主要功能 Основные функции языка
- 5. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИАГНОСТИКИ ПО ЯЗЫКУ 二、舌诊原理 舌与经络相连 Существует тесная связь между языком и каналами 舌与经络有着密切的联系。 手少阴心经沿食道,之别系舌本;Сердце
- 6. Сердце:舌为心之苗,心气通于舌。 手少阴心经沿食道,之别系舌本。 因心主血脉而藏神,故舌体的色泽变化,从而反映“心主血脉”的功能; 舌体运动是否灵活自如,语言是否清晰,又能反映“心主藏神”的功能。* 舌与脏腑功能相关 Связь языка с органами 心
- 7. Селезенка:舌为脾之外候, 足太阴脾经,连舌根、散舌下。 舌苔是胃气蒸化谷气上承于舌面而生成,与脾胃运化功能相适应,故舌象的变化,可以反映全身营养和代谢的功能,气血的生化状况。 脾 舌与脏腑功能相关 Связь языка с органами
- 8. Почки: 肾藏精,足少阴肾经循喉咙,夹舌本。 在液为唾,脾在液为涎,均为津液组成部分,关系舌体之润燥,反映脾肾的功能。 舌与脏腑功能相关 Связь языка с органами 人体内部的变化,脏腑虚实; 气血的盛衰,津液盈亏均可反映于舌象。 С помощью осмотра языка можно определить
- 9. 舌体分候脏腑理论 ЯЗЫК, КАК ОТРАЖЕНИЕ ОРГАНОВ НА ЯЗЫКЕ 脏腑病变反映于舌面,具有一定的分布规律。 Заболевания внутренних органов проявляются изменениями в соответствующих зонах
- 10. ТЕХНИКА ОСМОТРА ЯЗЫКА И ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 三、舌诊的方法和注意事项 1 Положение врача и пациента и правильное высовывание языка
- 11. Правильное положение Неправильное положение
- 12. 顺序:舌尖→舌中、舌侧→舌根。 Очередность осмотра: кончик →центр, края →корень 舌体的色质→舌苔。Цвет тела , форма→налет 重复望舌一次。Повторный осмотр 刮舌法和揩舌法。Скобление налета и
- 13. 3 Особые замечания при осмотре языка (三)舌诊注意事项 1.光线影响:Влияние освещения 望舌以白天充足、柔和的自然光线为佳, 光线要直接照射到舌面。Мягкий естественный солнечный свет 光照的强弱与色调,常常会影响正确的判断。 Недостаток
- 14. 饮食和某些药物可以使舌象发生变化。Диета или прием лекарств могут привести к изменениям на языке “染苔”Окрашивание продуктами питания или лекарствами налета
- 15. 染苔Окрашивание налета 花生、瓜子、豆类、核桃、杏仁---黄白色 Арахис, семечки, бобовые, грецкие орехи,миндаль→ белый, желтый 蛋黄、核黄素、橘子、柿子---黄色 Желток, витамин B2, мандарин, хурма
- 16. 牙齿残缺,可造成同侧舌苔偏厚 Отсутствие зубов может привести к утолщению налета на соответствующей стороне 镶牙可以使舌边留下齿印 Искусственные протезы могут оставлять
- 17. ОСМОТР ЯЗЫКА. НОРМАЛЬНЫЙ ЯЗЫК 四、舌诊的内容和正常舌象 Осмотр языка подразумевает: 1.Осмотра тела языка: 望舌体包括舌的颜色、形质和动态 以候脏腑虚实,气血盛衰 Осмотр цвета тела
- 18. 舌诊主要观察舌体和舌苔两个方面的变化。 舌体和舌苔综合分析,才能对病情全面了解。 Диагностика по языку это осмотр тела языка, налета на языке и совокупный анализ результата
- 19. (二)正常舌象 НОРМАЛЬНЫЙ ЯЗЫК 正常舌象的特征:Признаки нормального языка 舌体柔软灵活,舌色淡红鲜明;舌苔薄白均匀,苔质干湿适中。Язык гибкий, подвижный, бледно-красного цвета, с равномерным тонким белым и
- 20. НОРМАЛЬНЫЙ ЯЗЫК 正常舌
- 21. (三)舌象的生理变异 ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЯЗЫКА 年龄因素 Возраст пациента 性别 女性经期 Пол пациента и период менструации 体质、禀赋因素 Конституция
- 22. 第二节 望 舌 质 Осмотр тела языка 舌的本体,舌体。 舌的肌肉和脉络组织。 Осмотр 舌色 Цвета тела языка 舌形质 Формы
- 23. 一、舌色 1 ЦВЕТ ТЕЛА ЯЗЫКА 淡红、淡白、红、绛、青、紫舌 Бледно-красный, бледный, красный, темно-красный, синюшный, фиолетовый
- 24. (一)淡红舌 БЛЕДНО-КРАСНЫЙ ЦВЕТ ЯЗЫКА 舌象特征 Характеристики : 舌体颜色淡红润泽,白中透红。Цвет светло-красный, увлажненный с блеском 临床意义 Клиническое значение: 为气血调和的征象,常见于正常人,中多属病轻或疾病转愈佳兆。гармоничное
- 25. (二)淡白舌 БЛЕДНЫЙ ЯЗЫК 舌象特征Характеристики: 舌色比正常舌色浅淡 Цвет тела языка светлее и бледнее, чем у нормального языка 形成
- 26. 淡白舌 БЛЕДНЫЙ ЯЗЫК
- 27. 淡舌、枯白舌 Бледный язык и белый увядший язык 淡白湿润,舌体胖嫩—阳虚水湿内停 3 Бледный увлажненный язык, который увеличен и нежен
- 28. 淡白舌 БЛЕДНЫЙ ЯЗЫК
- 29. (三、四)红、绛舌 КРАСНЫЙ И ТЕМНО-КРАСНЫЙ ЦВЕТ ЯЗЫКА 舌象特征Характеристики: 舌色较正常舌色红,呈鲜红色者→红舌; 舌色深红者→绛舌。 Цвет тела языка краснее,чем нормальный,ярко-красный цвет →
- 30. 红舌 Красный язык 临床意义Клиническое значение: 舌色稍红,或仅有舌边尖略红---外感风热表证初起。 Цвет языка чуть краснее или красный по краям, на кончике:
- 32. 绛舌ТЕМНО-КРАСНЫЙ ЦВЕТ ЯЗЫКА 舌象特征Характеристики:较红舌更深,或略带暗红。 Цвет темнее и насыщеннее, чем красный или глубокий красный 机理分析Механизм образования:红舌进一步发展。 Темно-красный
- 33. 绛舌 ТЕМНО-КРАСНЫЙ ЦВЕТ ЯЗЫКА 临床意义Клиническое значение : 里热亢盛、阴虚火旺。 Избыток внутреннего Жара Гиперактивность Огня из-за недостатка Инь
- 34. (五)青、紫舌 СИНЮШНЫЙ И ФИОЛЕТОВЫЙ ЦВЕТ 舌象特征Характеристики :全舌呈现青色或紫色, 或局部现青紫斑点。 Весь язык или синюшный, или фиолетовый(пурпурный) Либо язык
- 35. 青、紫舌 СИНЮШНЫЙ И ФИОЛЕТОВЫЙ ЦВЕТ 机理分析Механизм образования : 多由淡白舌或红绛舌发展, 在其基础上出现气血不畅的病理变化。 Синюшный и фиолетовый язык-следствие дальнейшего развития
- 36. Синюш-ный Фиоле-товый Бледно-синюшно-фиолето-вый Темно-красно-фиоле-товый Языки с синюшно-фиолетовым оттенком
- 38. 青、紫舌 СИНЮШНЫЙ И ФИОЛЕТОВЫЙ ЦВЕТ 临床意义 Клиническое значение:血行不畅。 Нарушение движения Крови 红绛舌→紫红舌、绛紫舌 Красный и темно красный
- 39. 青、紫舌 СИНЮШНЫЙ И ФИОЛЕТОВЫЙ ЦВЕТ Синюшно-фиолетовый бледно-фиолетовый
- 40. 青、紫舌 СИНЮШНЫЙ И ФИОЛЕТОВЫЙ ЦВЕТ экхимозы
- 41. 二、舌形 2 ОСМОТР ФОРМЫ ЯЗЫКА 舌形,即舌体的形状,包括老嫩、胖瘦、点刺、裂纹等方面特征。 Формы языка : грубый, нежный, увеличенный, тонкий, с точками, шипами
- 42. (一)老、嫩 ГРУБЫЙ И НЕЖНЫЙ 舌象特征 ХАРАКТЕРИСТИКИ: 老ГРУБЫЙ—舌质纹理粗糙或皱缩,坚敛苍老; 嫩НЕЖНЫЙ—舌质纹理细腻,浮胖娇嫩。 临床意义 КЛИНИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ:老和嫩是疾病的虚实标志之一。 ОДИН ИЗ ПОКАЗАТЕЛЕЙ СИНДРОМОВ ПУСТОТЫ
- 43. ГРУБЫЙ И НЕЖНЫЙ Механизм: 舌质老嫩是舌色和舌形的综合表现。 舌质苍老Грубый или состарившийся язык 实邪亢盛,充斥体内,而正气未衰,邪正交争,邪气壅滞于上。 Патоген в избытке, проник в тело,
- 44. (二)胖、瘦 ТОЛСТЫЙ И ТОНКИЙ 舌象特征Характеристики: 舌体瘦小而薄,称为瘦薄舌 Тонкий язык: язык худой и тонкий 舌体较正常舌大而厚,伸舌满口, 称胖大舌。 Толстый(увеличенный) язык:
- 45. 胖、瘦 УВЕЛИЧЕННЫЙ И ТОНКИЙ 胖大舌临床意义 Клиническое значение увеличенного( толстого) языка утолщенного языка: 多因水湿内停,痰湿热毒上泛。 Скопление влаги и
- 46. 胖、瘦 УВЕЛИЧЕННЫЙ И ТОНКИЙ 主瘦薄舌临床意义 Клиническое значение тонкого языка 气血两虚和阴虚火旺。 Пустота Ци и Крови или гиперкативность
- 47. (三)点、刺 ТОЧКИ И ШИПЫ 舌象特征及机理分析: Характеристики 点刺是指蕈状乳头肿胀或高突的病理特征。 Точки и шипы являются последствием увеличения грибовидных сосочков 点→蕈状乳头体积增大,数目增多,
- 48. 点、刺 Точки и шипы 形成Механизм: 脏腑热盛,热入营血→舌络充斥→点刺舌 点刺愈多,邪热愈甚。 Обильный Жар органов Цзан Фу проникает на уровень Ин→Ткани
- 49. (四)裂 纹 ТРЕЩИНЫ НА ЯЗЫКЕ 舌象特征Характеристики: 舌面上有多少不等,深浅不一, 各种形态明显的裂沟。 На языке наблюдается имеются трещины или борозды, различной
- 50. 裂 纹 Трещины на языке 形成Механизм образования: 精血亏虚,阴津耗损,不充舌体→ 舌面萎缩→ 裂纹舌 Дефицит квинтэссенции Цзин и Крови, истощение
- 51. 裂纹舌 ТРЕЩИНЫ
- 52. 舌象特征:ХАРАКТЕРИСТИКИ 舌体边缘见牙齿的痕迹, 称为齿痕舌或称齿印舌。 СЛЕДЫ ОТ ЗУБОВ ПО КРАЯМ ЯЗЫКА (五)齿 痕 Отпечатки зубов
- 53. 齿 痕 ОТПЕЧАТКИ ЗУБОВ 临床意义:Клиническое значение 齿痕舌常与胖大舌同见,主脾虚和湿盛。 Язык с отпечатками зубов часто встречается с увеличенным языком
- 54. 齿 痕 ОТПЕЧАТКИ ЗУБОВ 舌体不大+呈现齿痕——舌质较嫩的齿痕舌。 Тело языка не увеличено+отпечатки зубов —нежный язык с отпечатками зубов 4
- 55. 三、舌态 3 ПОДВИЖНОСТЬ ЯЗЫКА 舌态----舌体运动时的状态。 Подвижность языка оценивается во время движения языка 正常舌态:舌体活动灵便,伸缩自如。 Нормальная подвижность: язык
- 56. (一)痿软舌 ВЯЛЫЙ 舌象特征:Характеристики 舌体软弱无力,不能随意伸缩回旋。 Тело языка слабое и бессильное, невозможно самостоятельно высунуть и вернуть обратно язык
- 57. Вялый язык 痿软舌
- 58. (二)强硬舌 ЖЕСТКИЙ ЯЗЫК 舌象特征:Характеристики 舌体失其柔和,屈伸不便 或不能转动,板硬强直。 Язык утрачивает гибкость, становится ригидным. Пациент испытывает неудобство при движении
- 59. Жесткий язык 强硬舌
- 60. 强硬舌 ЖЕСТКИЙ ЯЗЫК 临床意义 Клиническое значение: 多见于热入心包;或为高热伤津; 或为风痰阻络。 Проникновение Жара в Перикард Повреждение Жидкостей тела сильным
- 61. (三)歪斜舌 ОТКЛОНЕННЫЙ В СТОРОНУ 舌象特征Характеристики:伸舌时舌体偏向一侧, 一般舌歪在前半部明显。 Язык при высовывании отклоняется в сторону. Отклонение выраженнее в передней
- 62. 歪斜舌 ОТКЛОНЕННЫЙ В СТОРОНУ 舌紫红势急者——肝风发痉; Язык красно-фиолетовый—судороги от Ветра Печени 舌淡红势缓者——中风偏枯。 Язык бледно-красный—инсульт и гемиплегия
- 64. (四)颤动舌 ДРОЖАЩИЙ ЯЗЫК 舌象特征Характеристики:舌体不自主颤动,动摇不宁者。轻、重 Язык непроизвольно и непрерывно дрожит 形成Механизм Пустота Крови и Инь, сухожилия Печени
- 65. 颤动舌 ДРОЖАЩИЙ ЯЗЫК 久病,舌淡白+颤动——血虚生风; 新病,舌绛紫+颤动——热极生风; 舌红少津+颤动——阴虚动风、肝阳化风; 酒毒内蕴——舌体颤动。 1 Язык бледный+ дрожащий ----пустота Крови приводит к появлению
- 66. (五)吐弄舌 БЕСПОКОЙНО-ВЫСОВЫВАЮЩИЙСЯ ЯЗЫК 舌象特征Характеристики: 舌伸于口外,不即回缩→吐舌;язык постоянно высунут изо рта, не возвращается в прежнее состояние--постоянно высунутый язык
- 67. Постоянно высунутый язык играющий язык
- 68. (六)短缩舌 УКОРОЧЕННЫЙ ЯЗЫК 舌象特征Характеристики: 舌体卷短、紧缩,不能伸长,常与舌萎软并见。 Язык свернут и укорочен, сокращен, невозможно высунуть язык 临床意义Клиническое значение:多为病情危重的征象。Признак крайне
- 70. 四、舌下络脉 4 ОСМОТР ПОДЪЯЗЫЧНЫХ ВЕН 舌下位舌系带两侧各有一条纵行的大络脉 管径≦2.7mm,长度≦ 3/5 (舌尖-舌下肉阜连线)色暗红。 脉络无怒张、紧束、弯曲、增生,排列有序。 正常情况下,脉络不粗,极少有分枝和瘀点。 По обеим сторонам от уздечки
- 71. 舌下络脉 ОСМОТР ПОДЪЯЗЫЧНЫХ ВЕН 观察Осмотр:长度、形态、颜色、粗细、舌下小血络 Длины, формы, цвета, толщины, мелкие вены под языком 方法:先让病人张口,将舌体向上腭方向翘起,舌尖可轻抵上腭,勿用力太过,使舌体保持自然松弛,舌下络脉充分显露。 1.先查舌系带两侧的大络脉粗细、颜色,Крупные вены
- 72. Нормальное состояние подъязычных вен
- 73. 舌下络脉异常及临床意义: КЛИНИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ОСМОТРА ПОДЪЯЗЫЧНЫХ ВЕН 气血不足→舌下络脉细短、色淡红、小络脉不显、 舌色和舌下粘膜色偏淡者; 血瘀 舌下络脉粗胀, 或舌下络脉→青紫、紫红、绛紫、紫黑色, 或舌下细小络脉→暗红色、紫色网状, 或舌下络脉曲张——紫色珠子状大小不等。 形成原因不同,需结合其他症状进行分析。 Недостаток Ци
- 74. 总之,舌下络脉的变化有时会出现在舌色变化之前。 Изменения подъязычных вен часто проявляются раньше, чем изменения языка 故舌下络脉是分析气血运行情况的重要依据。 Важнейший показатель состояние циркуляции Ци
- 75. 第三节 望舌苔 ОСМОТРА НАЛЕТА 望舌苔要注意苔质和苔色两方面的变化。 Характеристики налета и цвет налета 望苔质Характеристики налета: 苔质,即舌苔的质地、形态。 Качество и форма
- 76. (一)厚、薄苔 ТОЛСТЫЙ И ТОНКИЙ НАЛЕТ 舌象特征Характеристики:Критерий определения—видна поверхность языка—тонкий, не видна поверхность языка--толстый “见底”、“不见底”是衡量舌苔薄厚的标准。 见底苔--透过舌苔,能隐隐见到舌体的苔-薄苔 不见底苔--不能透过舌苔见到舌体之苔-厚苔
- 77. 厚、薄苔 ТОЛСТЫЙ И ТОНКИЙ НАЛЕТ Характеристики特征: 薄苔—正常舌苔,薄而均匀,或中部稍厚,干湿适中, 提示胃有生发之气。 厚苔—胃气夹湿浊、痰浊、食浊、热邪熏蒸,积滞舌面所致,主痰湿、食积、里热等。 Тонкий налет(нормальный налет ): нормальный налет, тонкий
- 78. Толстый тонкий
- 79. (二)润、燥苔 ВЛАЖНЫЙ И СУХОЙ НАЛЕТ 舌象特征Характеристики: 舌苔润泽有津,干湿适中,不滑不燥→ 润苔 1 Налет влажный со слюной ,в меру увлажненный—влажный
- 80. Увлажненный 润 Скользкий 滑 Шершавый 糙 Сухой 燥
- 81. 润苔ВЛАЖНЫЙ 滑苔Скользкий 燥苔Сухой 糙苔Шершавый
- 82. (三)腐腻苔 ТВОРОЖИСТЫЙ И ЖИРНЫЙ НАЛЕТ 舌象特征Характеристики: 苔质疏松,颗粒较大,边中皆厚,刮之易去,似豆腐渣堆铺舌面者——腐苔: Творожистый(гнилостный) налет: налет рыхлый, с довольно крупными «зернами», толще
- 83. Жирный творожистый 脓腐苔 Гнойно-творожистый
- 84. 腐腻苔 ТВОРОЖИСТЫЙ(ГНИЛОСТНЫЙ) И ЖИРНЫЙ НАЛЕТ 形成 Механизм: 腐苔 ── 阳热有余,蒸化胃中腐浊之气上泛于舌。 Творожистый налет: Избыток Жара-Ян, аномальное поднятие
- 85. (四)剥(落)苔 ОБЛЕЗШИЙ НАЛЕТ 舌象特征 Характеристики: 舌面本有舌苔,疾病过程中舌苔全部或部分剥落,剥落处舌面光滑无苔而可见舌质。 Налет может отсутстовать полностью или частично
- 86. 剥(落)苔 ОБЛЕЗШИЙ НАЛЕТ 形成Механизм: 胃气亏损,不能上熏于舌; 胃阴枯涸,不能上潮于口所致。 意义Клиническое значение: 一般主胃气匮乏,胃阴枯涸 或气血两虚,亦是全身虚弱的一种征象。 Истощение Ци Желудка, иссушение Инь Желудка
- 87. 剥(落)苔 ОБЛЕЗШИЙ НАЛЕТ 部位和范围 ЛОКАЛИЗАЦИЯ И ОБЪЕМ 舌苔剥脱的部位和范围大小不同 舌前半部苔剥脱—前剥苔 Облезший на кончике 舌中部苔剥脱—中剥苔Облезший в центре 舌根部苔剥脱—根剥苔Облезший
- 88. 花剥苔 Частично облезший налет Географический 地图舌
- 89. 剥(落)苔 ОБЛЕЗШИЙ НАЛЕТ 舌红+苔剥—阴虚 1 Красный язык + облезший налет---Пустота Инь 舌淡+苔剥、类剥苔—血虚或气血两虚 2 Бледный язык+ облезший
- 90. 剥(落)苔 ОБЛЕЗШИЙ НАЛЕТ 剥苔的范围大小与气阴或气血不足程度有关 Объем и величина облезших зон налета зависят от степени Пустоты Ци и
- 91. 二、苔 色 ЦВЕТ НАЛЕТА 苔色,即舌苔之颜色。 其变化主要有白苔、黄苔、灰黑苔三类 临床上可单独出现,也可相兼出现。 Белый Желтый Серый или черный 各种苔色变化+苔质、舌的形质变化结合起来,作具体分析。 Цвет налета следует
- 92. (一)白苔 БЕЛЫЙ НАЛЕТ 薄白苔 Тонкий белый 舌面上薄薄分布一层白色舌苔, 透过舌苔可以看到舌体者 Сквозь налет просвечивает тело языка 厚白苔Толстый белый 苔色呈乳白色或粉白色,
- 93. 白 苔 Б Е Л Ы Й
- 94. 本色,最常见的苔色,厚、薄之分, 其它各色舌均可由白苔转化而成。 Разновидности: толстый, тонкий 临床意义 Клиническое значение: 正常苔色,белый- цвет нормального налета 主表证、寒证、湿证,可见热证。 Поверхностный синдром, Синдромы
- 95. Тонкий белый налет 1 Влажный + цвет тела светло-красный →Цвет языка здорового человека или начальная стадия
- 96. 舌上满布白苔,有如白粉堆积,扪之不燥 ——积粉苔、粉白苔,瘟疫或内痈; Порошкообразный белый налет: язык полностью покрыт белым налетом, похожим на белый порошок, наощупь не
- 97. (二)黄苔 ЖЕЛТЫЙ НАЛЕТ 舌象特征Характеристики: 黄苔有淡黄、深黄和焦黄苔之别。 淡(微)黄苔—苔呈浅黄色,由薄白苔转化 深(正)黄苔—苔色黄而深厚, 焦(老)黄苔—正黄色夹有灰黑色苔 Светло-желтый, ярко-желтый, обожженный 黄苔多分布于舌中,亦可满布于全舌。 Обычно в центре языка
- 98. 临床意义 КЛИНИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ЖЕЛТОГО НАЛЕТА 黄苔主热证、里证。 СИНДРОМ ЖАРА, ВНУТРЕННИЙ СИНДРОМ 舌苔由白→黄——邪已化热入里, Превращение белого налета в желтый
- 99. 黄苔 ЖЕЛТЫЙ НАЛЕТ 临床意义 Клиническое значение: 苔由白→黄,黄白相兼——外感表证入里化热; 1 белый, переходящий в желтый налет—наружный патогенный фактор проникает
- 100. 黄苔 Ж Е Л Т Ы Й
- 101. (三)灰黑苔СЕРЫЙ И ЧЕРНЫЙ НАЛЕТ 舌象特征Характеристики: 浅黑苔——灰苔 深灰苔——黑苔 布:人字界沟附近较深,舌尖浅淡 灰黑苔多由白苔、黄苔转化而成,疾病持续一定时间发展 相当程度后出现 хроническое течение болезни 灰黑苔 С Е
- 102. 临床意义:阴寒内盛,或里热炽盛 Сильный внутренний Холод или сильный внутренний Жар 机理分析:寒热均见,但均为重证, 黑色越深,病情越重。 Встречается как при синдромах Холода, так
- 103. 灰苔СЕРЫЙ НАЛЕТ 主里证,里热证、寒湿证 ВНУТРЕННИЙ СИНДРОМ, ВНУТРЕННИЙ ЖАР, ВНУТРЕННИЙ ХОЛОД И СЫРОСТЬ 苔灰+干--热炽伤津,Серый и сухой налет 见于外感热病;
- 104. 灰而润 Серый и влажный 苔灰+润--痰饮内停,或寒湿内阻 Серый и влажный налет указывает на задержку Жидкостей или скопление Холода-Сырости
- 105. 黑苔:ЧЕРНЫЙ НАЛЕТ 主里证,或为热极,或为寒盛 ВНУТРЕННИЙ СИНДРОМ ИЛИ СИЛЬНЫЙ ЖАР, ИЛИ СИЛЬНЫЙ ХОЛОД 黑苔较灰苔色深,灰苔或焦黄苔发展而来, ——疫病严重阶段。 Черный налет темнее
- 106. 七、舌象分析及舌诊意义 一、舌象分析 (一)察舌之神气和胃气 舌象有胃气、神气---- 病情较轻,正气未衰, 或疾病虽重,但预后较好; 舌象无胃气、神气---- 病情较重,或不易恢复,预后较差。
- 107. (二)舌质与舌苔的综合分析 ВСЕСТОРОННИЙ АНАЛИЗ ВНЕШНЕГО ВИДА ЯЗЫКА И НАЛЕТА 舌苔和舌质反映的生理病理意义各有侧重 舌质颜色、形态——脏腑气血津液 По форме и цвета тела языка
- 108. (三)舌象的动态分析 ДИНАМИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИЗОБРАЖЕНИЯ ЯЗЫКА 在疾病发展过程中,舌象亦随之相应变化。 如外感病中舌象的变化 在内伤杂病的发展过程中 可以了解疾病进退、顺逆病变势态。 В процессе развития болезни изображение языка также
- 109. 掌握舌象与疾病发展变化的关系。 可以充分认识疾病不同阶段发生的病理改变 为早期诊断、早期治疗提供重要依据。 Овладев навыком диагностики по языку, возможно изучить связь между языком и развитием болезни,
- 110. Примеры языков 舌诊分析
- 121. Скачать презентацию