Презентации по Лингвистике

Родительный падеж личных местоимений и существительных в значении лица обладателя
Родительный падеж личных местоимений и существительных в значении лица обладателя
У друга Анны нет визы. Это чай без сахара для Антона ЧЕЙ, ЧЬЁ, ЧЬЯ, ЧЬИ? Это Антон, а это сестра Антона У КОГО? У Антона есть машина КОГО/ЧЕГО НЕТ? У сестры Антона нет машины Стакан воды, килограмм сыра, бутылка молока Родительный падеж личных местоимений и существительных в значении лица– обладателя (у меня есть...) Kishilik olmoshlar va otlarning qaratgich kelishigida egalik qiluvchi shahs ma’nosida o’zgarishi (mening…) У кого (родительный падеж) есть кто/что (именительный падеж) Kimda (qaratgich kelishigi) (bosh kelishik) kim/nima bor 1) У меня есть брат. (Mening akam bor.) 2) У тебя есть сестра. (Sening opang bor.) Родительный падеж существительных в единственном числе в значении отрицания наличия (нет сестры, нет брата) Borligini inkor qilish ma’nosidagi otlar (opasi yoq,akasi yoq) У кого (родительный падеж) нет кого/чего? (родительный падеж) (Kimda) kim/nima (qaratqich kelishik) yoq? Запомните! Eslab qoling! Родительный падеж существительных во множественном числе У меня НЕТ Menda YOQ братьев - akalar ; сестёр - opalar ; сыновей - o’g’illar ; дочерей - qizlar ; детей - bolalar; друзей - do’stlar; родителей - ota- onalar ; денег - pullar
Продолжить чтение
Дополнительный урок № 30. Конструкция makta
Дополнительный урок № 30. Конструкция makta
Конструкция «makta/mekte» или заменитель формы на «yor» Сегодняшняя тема у нас, как говориться, по просьбам трудящихся. Уж слишком много приходит вопросов об этой конструкции, которая не дает покоя многим студентам, пугая их своим громоздким видом. Это, конечно же, конструкция ‘’makta/mekte’’. Итак, где и когда мы можем применить данную форму? ‘’Makta’’ отображает настоящее время и, по большому счету, является синонимом обыкновенной формы на ‘’yor’’. Просто форма эта более официальная, более нейтральная и передает несколько более широкие процессы. Форма «makta» может cпрягаться с личными аффиксами первой группы – то есть, изменятся по лицам - maktayım, maktasın, но чаще всего употребляется именно в третьей, нейтральной форме. Вообще, сами турки не определились до конца в особенностях этой глагольной формы - насколько она идентична и чем же все-таки отличается от времени на «yor» и научные споры ведутся на эту тему по сей день. Что же тут говорить о нас. Со своей стороны могу сказать, что этой формой злоупотреблять точно не стоит. Она характерна для письменной речи (книги,газеты,журналы) или для официального языка новостей, сообщений, объявлений. В основном употребляется тогда, когда некий процесс хотят констатировать, как факт.
Продолжить чтение
Методологические основы лингводидактики
Методологические основы лингводидактики
1. К уточнению понятия «дидактика» Дидактика (от греч. didaktikos – поучающий и didasko – изучающий – раздел педагогики, излагающий общую теорию обучения. Предметом дидактики на современном этапе ее развития является процесс образования и обучения, взятый в целом: содержание образования, осуществляемое в учебных планах, программах, учебниках; принципы, методы и средства обучения; воспитательная роль учебного процесса; организационные формы обучения. Основными категориями дидактики являются: преподавание, учение, обучение, образование, знания, умения, навыки, а также цель, содержание, организация, виды, формы, методы, средства, результаты (продукты) обучения. Функции дидактики: – теоретическая (главным образом диагностическая); – практическая (нормативная, инструментальная). 2. Лингводидактика как методическое понятие Термин лингводидактика введен в научный обиход акад. Н.М. Шанским. Лингводидактика – это наука, изучающая и формирующая общие закономерности способов усвоения иноязычных знаний, навыков и умений. Центральной категорией лингводидактики является модель языковой личности. Лингводидактика исследует общие закономерности обучения языкам, разрабатывает методы и средства обучения определённому языку в зависимости от дидактических целей, изучает влияние монолингвизма (одноязычия) или билингвизма (двуязычия) на усвоение языка и решает целый ряд смежных задач.
Продолжить чтение