Презентации по Лингвистике

Значение и происхождение имен
Значение и происхождение имен
Паспорт проекта по русскому языку «Значение и происхождение имен» Авторы проекта: учащиеся 6-А класса Образовательное учреждение: Муниципальное образовательное учреждение «Средняя школа №57 города Макеевки» Координатор проекта: учитель украинского языка и литературы Латышева Светлана Александровна Класс: 6-А Вид проекта: информационный, исследовательский Цель проекта: изучить этимологию имен учащихся, сделать выводы о предпочтении имен; развивать интерес к этимологии и ономастике. Задачи проекта: · сбор и обработка информации по этимологии имен учащихся класса; · формирование навыков изложения в научно-учебном стиле собственно-научной речи; · составление словаря женских и мужских имен учащихся 5-9-х классов; · выпуск газеты «История имен»; · подготовка презентации проекта как научно-познавательного открытия. Основные методы проектирования: сбор и обработка информации, создание словаря, газеты, презентации. Содержание Паспорт проекта. Характеристика проекта. Список источников. Приложения.
Продолжить чтение
Службовыя часціны мовы. Злучнік (1)
Службовыя часціны мовы. Злучнік (1)
Злучнікі – словы, якія ўжываюцца для сувязі аднародных членах, частак складанага сказа, самастойных сказаў і частак тэксту: Голасам моцы ціха і важна гром пракаціўся ўгары. (Я. Колас) Прыпякала сонца, ды веяў лёгкі ветрык. (К. Чорны) Над лугам адно бязмежнае ціхае неба. І мы пайшлі. (Я. Брыль) Чытаць мяне навучылі па-руску да школы. А школа ў нашым Загоры была тады польская, з рэдкімі беларускімі ўрокамі. (Я. Брыль) Злучнік – службовая часціна мовы. Ён не змяняецца і не з’яўляецца членам сказа. Злучнікі простыя Складаюцца з аднаго слова: а, і, але, бо, ці, калі, як і інш. Складаюцца з двух і больш слоў: а то, ды і, таму што, як толькі, як быццам, для таго каб, калі… то, як… так і, не толькі… але і, хоць… але і інш. састаўныя Нам аднолькава сёння свеціць яснае сонца, бо на роднай зямлі кожны сэрцам вялікі. (П. Броўка) Як толькі ўзыходзіць зара над зямлёй, дзень радаснай працы займаецца мой. (П. Броўка) У склад некаторых састаўных злучнікаў (таму што, для таго каб, пасля таго як, з-за таго што і інш.) уваходзяць словы, якія могуць выдзяляцца сэнсава і інтанацыйна (таму, для таго, пасля таго, з-за таго). Такія састаўныя злучнікі разрываюцца і размяшчаюцца ў розных частках складаных сказаў. Коска ставіцца тады перад другой часткай састаўнога злучніка. Я гэту мову ўзяў сабе, таму што зашмат у ёй было гаротных песень… – Я гэту мову ўзяў сабе таму, што зашмат у ёй было гаротных песень… (М. Танк)
Продолжить чтение
Chevalerie. Audition
Chevalerie. Audition
Exercice1 Cochez la bonne réponse : 1)A qui des expéditions guerrirèes ouvraient-elles l’espoir d’une réussite ? A □ aux fils cadets des familles nobles et riches B □ aux fils aînés des familles nobles et pauvres C □ aux fils cadets des familles nobles et pauvres 2)Quelles vertus chrétiennes doit avoir un chevalier ? A □ il est protecteur des faibles et opprimés B □ il est protecteur de son suzerain C □ il est protecteur des riches et forts 3)Où habite le chevalier ? A □ dans un donjon B □ dans une résidance spacieuse C □ dans une tente 4)Comment est son épouse ? A □ elle ne sait rien faire B □ elle voyage avec lui C □ elle sait gérer la maison Exercice2 Completez les phrases après avoir écouté le texte : 1)Une.....[1].......de jeunes aventuriers...........[.2]...........dans les troupes des Normand,en ....[3.]........... contre les .......[.4]..................,accompagnent les pélerins qui ......[.5.]............ le tombeau du Christ en Terre Sainte. 2)Ces .........[.6.]............ et ces contacts avec la ............[7.]................ très haute d’Islam adoucissent bien des ........[8].......... de la rude mentalité ..............[9 ]................. 3)Alors naît ......[.10]........courtois dans lequel le ..........[.11].............fait  « hommage » à sa « damine » et lui ..........[12.]......... la même .........[13]...........qu’un vassal à son .........[14..]......  
Продолжить чтение
Деепричастие (i)ken
Деепричастие (i)ken
Деепричастие «(i)ken» Сегодня мы познакомимся с довольно часто употребляемым деепричастием, и рассмотрим в каких ситуациях и как оно применяется. Данная конструкция может присоединяться как к прилагательным и существительным, так и к глаголам и образует временные обороты, которые на русский язык мы переводим словами – «в то время как», «когда», «являясь», «будучи». Поговорим в начале о том, как такой оборот присоединить к существительным и прилагательным. Дело в том, что конструкция образована от уже известного нам недостаточного глагола «imek» - быть. Мы изучали его в форме прошедшего времени «idi», чтобы можно было перенести в прошлое прилагательные и существительные. Помните предложения типа: «он был дома», «она была врачем» и тд? Нам помогал глагол «imek» который, впрочем, из-за своего очень скромного размера в одну букву почти вышел из употребления и мы теперь добавляем показатель прошедшего времени прямо к словам.
Продолжить чтение
Теории происхождения речи. Звукоподражательная теория происхождения речи Лейбница. Теория эмоционального происхождения языка
Теории происхождения речи. Звукоподражательная теория происхождения речи Лейбница. Теория эмоционального происхождения языка
План 1. Теории происхождения речи. 2. Звукоподражательная теория происхождения речи Лейбница. 3. Теория эмоционального происхождения языка и теория междометий. 4. Теория звуковых выкриков. 5. Теория социального договора. 6. Трудовая теория происхождения языка Энгельса. Заключение. Список использованной литературы. Один из вопросов, представляющий особый интерес в плане психологического изучения речи, — это вопрос о ее происхождении. Данный вопрос формулируется следующим образом: существуют ли у человека врожденные предпосылки к освоению речи или таких предпосылок нет, и все, что касается возникновения и освоения речи, связано исключительно с обучением и воспитанием человека? 1. Теории происхождения речи
Продолжить чтение