Содержание
- 2. Давайте знайомитись! Let's get acquainted !
- 3. Ремньова Людмила Михайлівна, к е.н., професор Remnova Lyudmyla, PhD in Economics, Professor
- 4. Інвестування Іnvestment
- 5. "Think before you invest , and do not forget to think when you’ve allready put money
- 6. Course Description The subject of studying: economic relations which appear in the field of investment activity
- 7. The primary studying goals of the discipline: Acquaintance with the basic concepts, characteristics and objective laws
- 8. Змістовні модулі (Modules) Змістовий модуль 1. Особливості залучення інвестицій різних видів (Peculiarities of attracting investments of
- 9. ФОРМА КОНТРОЛЮ –ЕКЗАМЕН ! Form of control - EXAM
- 10. ЛІТЕРАТУРА Literatute
- 11. FORBES №2, ФЕВРАЛЬ 2012 Лондон на связи FORBES №2, ФЕВРАЛЬ 2012 Лондон на связи
- 12. Тема 1 Вступ. Сутність та форми інвестицій Topic 1 Introduction. Essence and forms of investment
- 13. План лекції /Plan of lecture Економічна сутність інвестування / The economic essence of investment Класифікація інвестицій
- 14. Економічна сутність інвестування ___________________________________ The economic essence of investment
- 15. Притча / Parable Притча / Parable
- 17. А ти знаєш що таке ІНВЕСТИЦІЇ ? __________________________________ And what abot you? Do you know what
- 18. Термін “інвестиції” походить від латинського “invest”, що означає вкладати ___________________________________ The term investment comes from latin
- 19. В широкому розумінні інвестиції визначають як вкладення капіталу з метою його подальшого зростання ___________________________________ In a
- 20. Обов'язкові передумови інвестування / Required preconditions of investment Відшкодування інвестору відмови від використання наявних коштів на
- 21. Обов'язкові передумови інвестування / Required preconditions of investment 2. Винагорода інвестора за ризик _____________________________________________ 2. To
- 22. Обов'язкові передумови інвестування / Required preconditions of investment 3. Відшкодування втрат від інфляції _____________________________________________ 3. To
- 23. Джерелом приросту капіталу і рушійним мотивом інвестування є отриманий від них прибуток ______________________________________ The main source
- 24. Вкладення інвестицій / Investment Отримання прибутку / Profit Часовой лаг (холдинговий Період) / The time lag
- 25. Три форми протікання у часі процесів вкладення капіталу і отримання прибутку ______________________________________ 3 forms of investment
- 26. Які економічні вигоди інвестування? ________________________________ What are the economic benefits of investment?
- 27. Економічні вигоди інвестування __________________________ The economic benefits of investment Зростання капіталу / Capital growth Отримання поточного
- 28. Типові помилки у трактуванні інвестицій ____________________________________ Typical errors in investments’ definition interpretation
- 29. Під інвестиціями розуміють будь-яке вкладення капіталу, яке може й не призводити до його зростання ____________________________________ Investments
- 30. Це інвестиції? Is it investment?
- 31. Це інвестиції ? Is it investment? Грузоперевозки, переезды и др. услуги. ВЫГОДНО! КАЧЕСТВЕННО! Is it investment?
- 32. Це інвестиції? Is it investment?
- 35. Це інвестиції? Is it investment?
- 36. Інвестиції ототожнюють з капіталовкладеннями ________________________________ Investments are identified with real estate investments Друга помилка # 2
- 37. Інвестиції трактують як вкладення грошових коштів ________________________________ Investments are interpreted as money investments Третя помилка #
- 38. ВАУ! WOW!!!!
- 44. Інвестиції трактують як довгострокові вкладення коштів ________________________________ Investments are interpreted as long-term investments Четверта помилка #
- 45. Закон України “Про інвестиційну діяльність”/ The Law of Ukraine ‘On investment activity’ Інвестиції – це всі
- 46. Mайновi та інтелектуальнi цінностi / Property and intellectual values грошові кошти, акції та інші цінні папери
- 47. 2. Класифікація інвестицій _______________________________ 2. Investment classification
- 50. За об'єктами вкладень / By subject Фінансові Finance Інновації Innovations Інтелектуальні Intellectual Реальні Real
- 51. За строками вкладень / By terms За стратегічними цілями / By strategic aims За характером участі
- 52. Показники, що характеризують роль інвестицій в розширеному відтворенні _________________________________________ Indicators of the role of investment in
- 53. Висновок Conclusion В періоди економічного спаду населення збільшує вкладення заощаджень в нерухомі активи і мультиплікатор зменшується
- 54. Висновок Conclusion І навпаки, в період піднесення економіки населення більш активно інвестує кошти у фінансові активи
- 55. Інвестиційний мультиплікатор зменшується за умови інвестування коштів в імпортні засоби виробництва, товарно-матеріальні запаси, товари ______________________________________ Investment
- 56. NO COMENTS… NO COMENTS…
- 58. Скачать презентацию